Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen GER ermöglicht Ihnen einen Überblick im Sprachzertifikat- und Sprachtest-Dschungel, denn er legt für Sprachschüler und Sprachlernende äußerst detaillierte Empfehlungen vor, um den Spracherwerb, die Sprachanwendung als auch  die Sprachkompetenz
bedarfsorientiert, transparent sowie vergleichbar zu machen.

Was genau ist der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen?Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen (GER) ist eine tabellarische Übersicht über verschiedene sprachliche Leistungsniveaus sowie die hierzu korrespondierenden Sprachtests sowie Sprachzertifikate bzw. Sprachdiplome.

 

Prüfungsteile

  • Leseverstehen
  • Hörverstehen
  • Schriftliche Kommunikation
  • Mündliche Kommunikation

Texte und Aufgaben

  • Brief (z.B. Reklamation, Angebotsanfrage)
  • Berufsbeschreibung
  • Praktikums- und Ausbildungsbericht
  • Anweisungen, Sicherheitshinweise
  • Dialoge in der Schule und am Arbeitsplatz
  • Vorstellungsgespräch, Verkaufsgespräch
  • Präsentationen (z.B. Produktvorstellung) usw.

Kontakt

Die bedarfsorientierten Inhalte der Prüfung befähigen die Kandidaten das Erlernte unmit­telbar anwenden zu können. Dabei wird nicht Fachsprache vermittelt, sondern bereichsübergreifendes Deutsch für Praktikum und betriebliche Ausbildung. Auch kommunikative Situationen in beruflichen Schulen und im Berufsalltag wer­ den thematisiert.

GER – Der Europäische Referenzrahmen

Niveau Beschreibung
A1
Elementare
Sprachverwendung
 Sie verstehen vertraute, alltägliche Ausdrücke und können ganz
einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung
konkreter Bedürfnisse ausgerichtet sind. Ebenfalls können Sie sich
vorstellen, wo Sie wohnen, was Ihre Hobbies sind – somit die
elementaren Dinge in der jeweiligen Fremdsprache zum Ausdruck
bringen.
A2
Elementare
Sprachverwendung
Sie können an Gesprächen zu alltäglichen Themen teilnehmen,
allgemeinsprachlich können Sie Sätze und häufig gebrauchte
Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer
Bedeutung zusammenhängen. Ebenso können Sie sich vor allem in
routineüblichen Alltagssituationen verständigen.
B1
Selbständige
Sprachverwendung
Generell können Sie mühelos und fehlerfrei alltäglichen
Konversationen folgen sowie diesbezüglich Texte schreiben. Vom
Verständnis können Sie der Alltagssprache gut folgen, sofern keine
verfälschenden Akzente verwendet werden.
B2
Selbständige
Sprachverwendung
Ihre sprachlichen Fähigkeiten sind gut ausgebildet: Sie können
nahezu mühelos sowie fehlerfrei alltäglichen Konversationen folgen
sowie alltagsbezogene Texte verfassen. Auch komplexere Texte zu
konkreten als auch eher abstrakten Themenbereichen können Sie
vom Verständnis folgen, sodass Sie sich auch mit Muttersprachlern
durchaus verständigen können.
C1
Fortgeschrittenes
Kompetenzniveau
Sie haben sehr ausgeprägte, tiefgehende Kenntnisse der jeweiligen
Fremdsprache: einheimische Literatur bereitet Ihnen keine Probleme,
bei anspruchsvoller, längerer Literatur verstehen Sie auch die
impliziten Zusammenhänge. Redewendungen sowie auch
ausgefallenere Phrasen gehören ebenfalls zu Ihrem aktiven
Wortschatz.
C2
Nahezu
muttersprachliche
Sprachbeherrschung
Sie sind nahezu perfekt in der jeweiligen Fremdsprache: Sie
unterhalten sich mit Muttersprachlern auf nahezu gleichem Niveau,
können fachlich komplexen Texten folgen und diese auch selbst
verfassen. Diskussionen auch zu sehr speziellen Themen können Sie
zumindest sprachlich nicht aus der Ruhe bringen.
C2 + Sie verfügen über Sprachkenntnisse oberhalb der Kategorie C 2. Als
Nicht-Muttersprachler können Sie auf diesem Niveau zum Beispiel
in einem anderen Land an einer Schule als Lehrer arbeiten.